2009-10-27

赫斯特究竟在想什么?
What is Damien Hirst really up to?

达明恩.赫斯特的画很糟糕,这点没人会怀疑。但问题并不那么简单——它揭示了所有当代艺术中的不正确。

达明恩.赫斯特,结果,他是我们这个时代中最残酷的保守型艺评家。他制造抗议——抵制自己。没有人比他在宣传艺术是观念而不是手艺方面下更大的功夫。也没有人比他更强大的——或更赚钱的——营造了艺术可以是一个团队,可以由其他人制作,一切现成的现象。整整一代人在赫斯特颁发的执照下生产那些不像绘画、雕塑等传统艺术那样被冷淡忽视的艺术。然而,现在赫斯特却说这一切都扯淡。这不是他的意思。自始至终,他要成为的是一名大画家。但是,所有参观了Wallace Collection的人都看出,他不是。

2009-10-19

亡预兆:赫斯特进入他的蓝色时期
Damien Hirst enters his blue period with intimations of mortality

路线的改变——艰难地努力——福尔马林艺术家将展示他的最新画作。

达明恩.赫斯特,曾经的酒鬼、派对动物,傲慢的,闹腾的艺术“问题青年”,在这次突然转变风格的展览中坦诚他将彻底改变。过去的两年里,他独自一人坐在工作室里画画。据他说,他是一个正在面对死亡的人。

赫斯特选择了英国最显著的画廊来展示他从2006-2008年以来创作的25件作品。从明天起参观伦敦Wallace Collection的观众们将可以看见这里满墙的尼古拉斯•普桑、迭戈•委拉兹开斯和维切里奥•提香,还有,可以看见备受培根影响的两屋子的蓝色绘画。

他成为其中唯一的在有生之年有幸于Wallace Collection展出的艺术家,其中还包括2004年在这里展出的卢西安•弗洛伊德。为了这个展览,赫斯特支付了二十五万英镑,镀金的天花板,重新装修,颜色淡一点的地板以及六万英镑的蓝色丝绸墙纸,这些墙纸来自法国的Prelle of Lyon(法国皇后玛丽•安托尼特的御用丝绸供应商)。

今天,赫斯特说这像是:一个没有耐心的人正在学习绘画。

他说:“这些绘画有关我的死亡,而其它的东西是有关我的不朽。我的意思是,曾经,有一段时间,我的确相信我将不死。”

共1页 1